ニュース
Karin Carlander「Textile No」---2023.7.18-8.31
Karin Carlander [Textile No」---in onnellinen---2023.7.18-8.31 from Denmark カリンカーランダーさんのテキスタイルシリーズ karinさんの日々の生活の様子が垣間見れる、工房やキッチン、書斎、周辺の景色の写真を展示、クロス類とフレームを販売します。 展示のみの写真12点のうち4点は松浦摩耶さん 販売可能なフレームはMOEBEになります。 Denmark在住のkarinさんはテキスタイルアーチスト&キュレーター。北欧の伝統工芸とテキスタイルの使い方を再解釈し、実用的に使えるリネンをデザインしています。2013年に「持続可能性」「多機能性」「色の組み合わせ」の3つのシンプルな原則に基づいた自身のブランド「Textile No」を立ち上げ、2016年にmasters of linenに認定されました。 textike no.9---テーブルナプキン(ハンドタオル)の新しい色4色---fern,chestnut,heather,hare's-foot textile no.6---テーブルクロス(バスタオル) textile no.13--かばん textile no.12--クッションカバー
Karin Carlander「Textile No」---2023.7.18-8.31
Karin Carlander [Textile No」---in onnellinen---2023.7.18-8.31 from Denmark カリンカーランダーさんのテキスタイルシリーズ karinさんの日々の生活の様子が垣間見れる、工房やキッチン、書斎、周辺の景色の写真を展示、クロス類とフレームを販売します。 展示のみの写真12点のうち4点は松浦摩耶さん 販売可能なフレームはMOEBEになります。 Denmark在住のkarinさんはテキスタイルアーチスト&キュレーター。北欧の伝統工芸とテキスタイルの使い方を再解釈し、実用的に使えるリネンをデザインしています。2013年に「持続可能性」「多機能性」「色の組み合わせ」の3つのシンプルな原則に基づいた自身のブランド「Textile No」を立ち上げ、2016年にmasters of linenに認定されました。 textike no.9---テーブルナプキン(ハンドタオル)の新しい色4色---fern,chestnut,heather,hare's-foot textile no.6---テーブルクロス(バスタオル) textile no.13--かばん textile no.12--クッションカバー
Rut Bryk-Embroidered wool cussion
ceramic and multiskilled artist--1916-1999 芸術家でもあり職人でもあるRutBrykは、フィンランド手工芸の友のために、クッションカバーのパターンをデザインしました。パターンもさることながら色の組み合わせも彼女らしさが際立ちます。ウールの生地に刺繍するキットになります。昔のものを今も再現できる喜び・・・ 絵のように壁に飾っても素敵です。 Design Rut Bryk,1942 LEAVES OF GRASS-cussion BLUE BIRD-cussion IN THE FIELD-cussion
Rut Bryk-Embroidered wool cussion
ceramic and multiskilled artist--1916-1999 芸術家でもあり職人でもあるRutBrykは、フィンランド手工芸の友のために、クッションカバーのパターンをデザインしました。パターンもさることながら色の組み合わせも彼女らしさが際立ちます。ウールの生地に刺繍するキットになります。昔のものを今も再現できる喜び・・・ 絵のように壁に飾っても素敵です。 Design Rut Bryk,1942 LEAVES OF GRASS-cussion BLUE BIRD-cussion IN THE FIELD-cussion
weaving a basket
カゴを編むということ材料を採取して、洗ったり、乾かしたり、整えてから編む作業に入ります。ここまででもどのくらいの時間を費やすのでしょうか。それから一つ一つ丁寧に編んでいきますが、細かな所にそれぞれの職人さんの技術が光ります。from---Japan--Laos--Finland--Estonia--Sweden--Denmark--Mexico--Myanmar--Portugal--England---USA 今までも出会いがある時に並びました。これからも・・・ Weaving a basket After collecting the material, washing, drying, and arranging, the knitting process begins. How long does it take?Each craftsman's technique is utilized for careful and fine...
weaving a basket
カゴを編むということ材料を採取して、洗ったり、乾かしたり、整えてから編む作業に入ります。ここまででもどのくらいの時間を費やすのでしょうか。それから一つ一つ丁寧に編んでいきますが、細かな所にそれぞれの職人さんの技術が光ります。from---Japan--Laos--Finland--Estonia--Sweden--Denmark--Mexico--Myanmar--Portugal--England---USA 今までも出会いがある時に並びました。これからも・・・ Weaving a basket After collecting the material, washing, drying, and arranging, the knitting process begins. How long does it take?Each craftsman's technique is utilized for careful and fine...
suomenlankaの糸
ヘルシンキに行った2019年に一度編んでみようと思って糸--1玉500g-honey colorを購入しました。帰国してから試してみたらとても良い仕上がりになったので、販売を続けています。コットンの糸と一概にいっても色々あることがわかります。弊店では棒針で編むパターンを提案していますが、かぎ針編みやもちろんその他の材料にも使ってみてください。 日本の気候は一年を通して暑い期間が長いので、ウール以外でも良い糸があると良いなと思っています。 wearを作るのはちょっとためらう方もbagやクッションカバー等を作ってみませんか? suomen lanka---made in Finland
suomenlankaの糸
ヘルシンキに行った2019年に一度編んでみようと思って糸--1玉500g-honey colorを購入しました。帰国してから試してみたらとても良い仕上がりになったので、販売を続けています。コットンの糸と一概にいっても色々あることがわかります。弊店では棒針で編むパターンを提案していますが、かぎ針編みやもちろんその他の材料にも使ってみてください。 日本の気候は一年を通して暑い期間が長いので、ウール以外でも良い糸があると良いなと思っています。 wearを作るのはちょっとためらう方もbagやクッションカバー等を作ってみませんか? suomen lanka---made in Finland
workshop--20230219
workshop in kiyosumigaedens ---Marianne Isager and Helga Isager ・honeymoon-honey-chrysanthemum ・twisted cables-suger cardigan ・barbara-wrong side and right side ・from breeze-next new collection 大人になってから新しいことを学ぶ、頭と手を使う。 swatchは練習を兼ねて少し大きく編むとアームウオーマーにして楽しめます。 糸の色や種類は自由に選んでください。 ------isager merilin.isager alpaca1.isager mohair ------isager trio.isager sockyarn.isager...
workshop--20230219
workshop in kiyosumigaedens ---Marianne Isager and Helga Isager ・honeymoon-honey-chrysanthemum ・twisted cables-suger cardigan ・barbara-wrong side and right side ・from breeze-next new collection 大人になってから新しいことを学ぶ、頭と手を使う。 swatchは練習を兼ねて少し大きく編むとアームウオーマーにして楽しめます。 糸の色や種類は自由に選んでください。 ------isager merilin.isager alpaca1.isager mohair ------isager trio.isager sockyarn.isager...